1. Only showing results from oxfordre.com

    Clear filter to show all search results

  2. Summary. Lucius Livius Andronicus (c. 280/70-200 bce) was a Latin author of probable Greek origin who is credited with initiating the tradition of scripted dramatic performance at Rome and composing the first epic poem in Latin.Andronicus's life appears to have spanned a large part of the 3rd century bce; the only firmly transmitted date concerns the performance of a hymn to Juno for which ...
    Author:H. D. Jocelyn, Gesine ManuwaldPublished:2016
  3. The fragmentary nature of early Latin poetry means that the first stages of the *reception of Hellenistic poetry at Rome remain obscure. It is possible that *Livius Andronicus employed the work of Hellenistic commentators on Homer in translating the Odyssey and that *Naevius and *Accius knew and imitated the Argonautica of Apollonius.
  4. Jun 10, 2024"Livius Andronicus, Lucius, c. 280/270-200 BCE" published on by Oxford University Press. Lucius Livius Andronicus (c. 280/70-200 bce) was a Latin author of probable Greek origin who is credited with initiating the tradition of scripted dramatic performance at Rome and composing the first epic poem in Latin.
  5. *Varro and T. *Pomponius Atticus put the first performance of a Latin tragedy (by *Livius Andronicus) in the year 240 bce at the ludi Romani (see ludi). Performances continued at this and other public festivals down to the end of the 1st cent. bce and perhaps into the 1st cent. ce. Celebrations of temple dedications and funerals of men of the ...
  6. Saturnian verse, a form of verse employed in the 3rd and 2nd cents. bce for epitaphs and triumphal commemorations. According to *Ennius, the utterances of prophetic mediums had once been cast in it. *Livius Andronicus set in it an adaptation of Homer's Odyssey, and Cn. *Naevius an epic narrative of the First *Punic War.
  7. The fragmentary nature of early Latin poetry means that the first stages of the *reception of Hellenistic poetry at Rome remain obscure. It is possible that *Livius Andronicus employed the work of Hellenistic commentators on Homer in translating the Odyssey and that *Naevius and *Accius knew and imitated the Argonautica of Apollonius.
  8. Its normal tendency, reinforced by Roman respect for antiquity, was to impart solemnity, even when the usage had not been solemn while still current: characteristic of epic diction ever since Livius Andronicus admitted to his Odyssia forms not found in his dramatic fragments (e.g., -ās gen., topper 'thereupon'), it also expressed the mock ...
  9. As regards form, he replaced the Saturnian verse (used by his Roman predecessors, L. Livius Andronicus and Cn. Naevius) with a Latin version of the dactylic hexameter (to become the canonical metre of Roman epic) (Isid. Etym. 1.39.6; Schol. Bern. ad Verg. G. 1.477), which enabled the adoption of a number of Homeric stylistic devices. The ...
  10. The creative heyday of the palliata is thought to have been from *Livius Andronicus to *Turpilius, that of the togata from Titinius to Atta; most productions cannot be dated, but the two types probably flourished side by side in the mid-2nd cent. bce.

    Can’t find what you’re looking for?

    Help us improve DuckDuckGo searches with your feedback

Custom date rangeX