1. literaturo.esperanto.net

    En la suba listo troviĝas pli ol 400 libroj kun noveloj kaj rakontoj verkitaj originale en Esperanto kaj aperintaj de 1898 ĝis nun. La fontoj de la listo estas la retaj katalogoj de la bibliotekoj de Internacia Esperanto-Muzeo en Vieno kaj de Germana Esperanto-Biblioteko en Aalen. Krome mi konsultis la librokatalogojn de UEA kaj FEL.
  2. esperanto-ondo.ru

    Tradukis A. Pentus kaj M. Pentus (LOdE-231) La homo en ujo. Tradukis A. Pentus kaj M. Pentus (Ĉeriza ĝardeno. Sezonoj, 2004) La vivo en demandoj kaj ekkrioj. Tradukis A. Birjulin (Ĉeriza ĝardeno. Sezonoj, 2004) Liberalulo. Tradukis V. Melnikov (LOdE-207) Novjaraj martiroj. Tradukis V. Melnikov (LOdE-243) Post la Kristnasko.
  3. eo.wikibooks.org

    Heredo Dana - dana literaturo tradukita. Esperanto Nia - granda kolekto da literaturo eldanigita kaj originala. Literatura kolekto ĉe Kultura Kooperativo de Esperantistoj. Hejmpaĝo de Roland Platteau - poezio kaj prozaĵoj originalaj kaj tradukitaj. Esperantaj libroj ĉe Psp.manybooks.net. Beletra kolekto ĉe la retejo de SAT.
  4. esperanto-ondo.ru

    Kompilita kaj enretigita la unua listo: Espero (kompleta jarkolekto 1908), La Nica Literatura Revuo (ĉiuj aperintaj kajeroj), La Ondo de Esperanto (1909-1914; 1991-2000), Literatura Mondo (Tria periodo), Literatura Skatolo (1984-1987), Por la Paco (ĉiuj aperintaj kajeroj), Sezonoj (ĉiuj aperintaj kajeroj), Scienco kaj Kulturo (1995 ...
  5. eo.wikipedia.org

    2.1 Rakontoj. 2.2 Versoj. 3 Anton Ĉeĥov. Baskuli Anton Ĉeĥov subsekcio. 3.1 Noveloj. 4 Aleksandro Grin. ... 5.3 Romano en versoj. 6 Arkadij kaj Boris Strugackij. Baskuli Arkadij kaj Boris Strugackij subsekcio. 6.1 Noveloj kaj romanoj. 6.2 Rakontoj. Ŝaltu la enhavtabelon. Ruslingva literaturo en Esperanto ...
  6. eo.wikibooks.org

    La Majstro kaj Margarita - unu el la plej grandaj romanoj de la dudeka jarcento, aperinta en Esperanto en 1991. Ankaŭ elŝutebla en zip-arkivo kaj kiel PDF . Verkoj de Aleksandr Grin - unu el plej elstaraj rusaj verkistoj de la unua duono de la 20-a jarcento, aŭtoro de la plej romantika verko en la rusa literaturo, novelo Skarlataj veloj.
  7. esperantoliteraturo.com

    Bonvenon al la Esperanto-librejo de la eldonejo Mondial.....kies specialaĵo estas literaturo en la internacia lingvo Esperanto. Ni publikigas originalan Esperanto-literaturon (prozon, poezion, faklibrojn) kaj verkojn tradukitajn en Esperanton.Ni kunlaboras kun multaj el la plej prestiĝaj Esperanto-aŭtoroj kaj Esperanto-tradukistoj de la nuntempo.
  8. Sep 30, 2024Okaze de la hodiaŭa Internacia tago de tradukado, festata ĉiujare la 30an de septembro, ni memorigas, ke jam la trian jaron en ĉiu numero de la Ondo aperas la ciklo Rusa novelaro 2 (RuNo-2, la unua parto kun tradukoj de verkoj 19-jarcentaj aŭtoroj aperis libroforme en 2003). En ĝi ĉiusezone aperas Esperantaj tradukoj de prozaĵoj de rusaj aŭtoroj, kiuj publikigis siajn ĉefajn verkojn ...
  9. literaturo.org

    Literaturo, en la reto, en Esperanto Administras Don HARLOW Lasta ĝisdatigo: 2007.12.22: ... Willem Verloren van THEMAAT verkis ampleksan kaj atentindan Bibliografio de la nacilingvaj tradukoj de Esperantaj literaturaĵoj. ... Novaj rakontoj pri lupo Du noveloj por komencantoj. La malsana rozo Poemo de William BLAKE, elangligis A. D. FOOTE. ...

    Can’t find what you’re looking for?

    Help us improve DuckDuckGo searches with your feedback

Custom date rangeX